Saturday, February 21, 2009

Bored? Try a good mystery!

Are you tired of spending your days tethered to the latest gadget, hearing the same MP3 list over and over? Have you watched every DVD you own more than once?
Why not settle in with a good mystery? At Fiveminutemystery.com you can sign up and read and even help solve mysteries! It is a cool idea that I have not seen before, not counting the board game Clue which is decidedly less fun in my opinion.

At Fiveminutemystery.com you can choose a mystery and then settle in to gather your clues , if you are the one who solved the mystery you get your name in the box as a great sleuth.

I read one story called the White House Ghosts , about some of our past president who playing a card game in the East Room of the White House reminisce about their respective lives and the various rumors that each had attached to their names.

There is more to the story but I wont ruin it for you, you really need to go to Fiveminutemystery.com and check this out for yourself, its a really great idea and will keep you interested far longer than any DVD or chat room ever can. Go help solve a mystery!



Post?slot_id=32543&url=http%3a%2f%2fsocialspark

Bleach and Naruto

Naruto
Naruto Manga: Peace



The latest Naruto Manga by SleepyFans at OneManga, The Manga was recently translated just yesterday. So get down to that web...site..? and watch it or...Read it. Yeah what ever you call it when you see it on you computer screen, just Go!






[ page 1:

Title: Peace
Left column: The feelings of a man respected as a god... The feelings caused by "pain", that so many men could not approach


page 2:
Ino dad: I understand now! The position of Pain's real body!
Shika: You got something?
Ino: What is it!?

Ino dad: Yeah... When I looked in the head of that guy from hidden rain that Jiraiya-sama caught

Ino dad: He was carrying dead bodies with his friend from the village
Rain guy: We're carrying dead bodies to the highest tower of the village. You know what is in there?

Shika: Carrying dead bodies?

Ino dad: Yes... You were right on the money before


page 3:
Ino dad: Listen... To begin with, in order to transmit the chakra signals, the receiver should logically be nearby

Ino dad: Then... that guy said that among all the towers in hidden rain, it was the tallest tower they were carrying dead bodies to...

Rain guy: Actually... The rumor is that Pain-sama is dwelling there
Ino dad: In hidden rain, the rumor is that Pain was inside of that tallest tower

Ino dad: Then that girl appeared as Pain... It was the same girl whose dead body was being carried to that tall tower...

Ino dad: It would mean that this tower is the place where they create Pain bodies by embedding those black stakes-like receivers into dead bodies

Shikamaru: So what is the connection with the position of the real body?


Page 4:
Ino dad: To transmit the chakra signals, the most efficient place is... To transmit as far away as possible, he had to be in the tallest tower!

Anbu: I see... which means

Ino dad: Pain's real body is on the highest place of Konoha...
Shikamaru: All right! Let's investigate thoroughly tall places

Translation by stream at The Naruto Forums ]


BLEACH

Bleach Manga : The Wrath



Bleach Manga 346, was released just yesterday morning I'm hardly late for this one....No? You can read this and more Manga, maybe discover differant variaties, at One Manga.Com, where they always have the freshest Manga around.

[ 簡易 Summary:

苺ボロクソ→虚化してもウルのスピード追い付けない。
Ichigo is all beaten up, even though he's using the Hollow Mask he can't keep up with Ulq's speed.
ウル月牙だせ→苺出す→ウル無傷、ウル「所詮人間レベル」
Ulq tells Ichigo to bring Getsuga out --> Ichigo takes it out --> Ulq is undamaged, Ulq says "Human Level after all"

で黒いセロ発射
And shoots a black Cero.

石田が姫に苺は大丈夫だと言っているシーン以外は苺とウルの戦闘。
It's all Ichigo vs Ulq except for a scene where Ishida tells Hime that Ichigo will be alright.
ウルに斬られた仮面は元に戻りました
The mask Ulq destroyed returned back to normal.

Ann-chan note (lol): rushed it a bit cos in a hurry, I can't say it's 100% correct but it's fine overall.

Translation by Ann-chan ]

 
ss_blog_claim=edc92a55e92886981f0f2d6104b16a3d